On Friday, September 16, 2011 4:33 PM, Info <Info@GG.CA> wrote:
Thank
you for writing to the Office of the Secretary to the Governor General.
We appreciate hearing your views and suggestions. Responses to specific
inquiries can be expected within three weeks. Please note that general
comments and opinions may not receive a response. Correspondence that is
commercial in nature or constitutes "spam," or that contains obscene,
derogatory, threatening or abusive language, will not receive a
response.
Due to the large quantity of incoming correspondence, we also cannot reply to e-mails inquiring about the status of a previous request. Thank you for your understanding.
Merci d'avoir écrit au Bureau du secrétaire du gouverneur général. Nous apprécions vos points de vue et vos suggestions. Il faut prévoir trois semaines pour une réponse à une demande précise. Veuillez noter qu'il n'y a pas nécessairement de suivi pour les opinions et les commentaires généraux qui sont envoyés. Il n'y aura aucune réponse aux messages de nature commerciale ou considérés comme étant des « pourriels », ni à ceux qui renferment des propos obscènes, méprisants, menaçants ou offensants.
À cause du nombre élevé de la correspondance, nous ne pouvons répondre aux courriels s'enquérant de l'état d'une demande antécédente. Merci de votre compréhension.
Due to the large quantity of incoming correspondence, we also cannot reply to e-mails inquiring about the status of a previous request. Thank you for your understanding.
Merci d'avoir écrit au Bureau du secrétaire du gouverneur général. Nous apprécions vos points de vue et vos suggestions. Il faut prévoir trois semaines pour une réponse à une demande précise. Veuillez noter qu'il n'y a pas nécessairement de suivi pour les opinions et les commentaires généraux qui sont envoyés. Il n'y aura aucune réponse aux messages de nature commerciale ou considérés comme étant des « pourriels », ni à ceux qui renferment des propos obscènes, méprisants, menaçants ou offensants.
À cause du nombre élevé de la correspondance, nous ne pouvons répondre aux courriels s'enquérant de l'état d'une demande antécédente. Merci de votre compréhension.
No comments:
Post a Comment